시편 26:1
Judge me, O Lord; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the Lord; therefore I shall not slide.
Context
This verse from 시편 Chapter 26 connects to 10 cross-references. 다윗이 자신의 무죄를 항변하며 하나님께 변호를 구하는 시편이다. 속임수 없는 자들 사이에 앉지 않겠다는 다짐과 하나님의 집을 사랑하는 고백이 담겼다. 죄인들과 함께 쓸어가지 말아달라고 간청하고 정직하게 걷겠다고 서약한다.
다른 번역본
Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering.
By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.
O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.
상호 참조
Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man’s judgment: …
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye …
Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall …
The Lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me …
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.
The Lord shall judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to mine integrity that …
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.
For the king trusteth in the Lord, and through the mercy of the most High he shall not be moved.