시편 30:8
I cried to thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication.
Context
This verse from 시편 Chapter 30 connects to 9 cross-references. 성전 봉헌 때 쓰인 다윗의 감사 시편으로 심각한 질병에서 회복된 체험을 노래한다. 하나님이 슬픔을 춤으로, 베옷을 기쁨으로 바꾸셨다고 증언한다. 죽은 자는 찬양할 수 없으니 살아있는 동안 하나님을 찬양하는 것이 얼마나 중요한지 강조한다.
다른 번역본
I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:
Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication.
My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord.
상호 참조
For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the …
To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles.
I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my …
Out of the depths have I cried unto thee, O Lord.
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known …
And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.