시편 40:11
Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Context
This verse from 시편 Chapter 40 connects to 9 cross-references. 다윗의 감사 시편으로 하나님이 구덩이와 수렁에서 건지시고 새 노래를 주셨다고 노래한다. 하나님의 뜻을 행하는 것이 제사보다 귀하다는 고백이 담겨 있다. 탄식 부분으로 전환되며 결국 가난하고 궁핍한 자들을 위한 중보로 마무리된다.
다른 번역본
Withhold not thou thy tender mercies from me, O Jehovah; Let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me.
Take not away your gentle mercies from me, O Lord; let your mercy and your faith keep me safe for ever.
상호 참조
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears …
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
Hear me, O Lord; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
But as for me, my prayer is unto thee, O Lord, in an acceptable time: O God, in the multitude …
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God …
O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, …
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house …
Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.