시편 55:13
But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.
Context
This verse from 시편 Chapter 55 connects to 10 cross-references. 다윗이 폭력과 다툼으로 가득한 성읍에서의 고통을 토로한다. 가장 가슴 아픈 것은 함께 성전에 다니던 친한 친구의 배반이다. 비둘기 날개가 있다면 멀리 날아가 쉬고 싶다는 유명한 표현이 등장한다. 그 고통 속에서 「네 짐을 여호와께 맡기라」는 위로의 말이 흘러나온다.
다른 번역본
But it was thou, a man mine equal, My companion, and my familiar friend.
But thou, a man--as mine equal, My familiar friend, and mine acquaintance.
But it was you, my equal, my guide, my well-loved friend.
상호 참조
And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And …
And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the …
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel …
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly …
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from …
And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords …
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took …
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take …
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.