예레미야 9:4
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.
Context
This verse from 예레미야 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 시온이 황무해지고 거룩한 성들이 광야가 되었다. 하나님은 자기를 부르지 않는 자에게 나타나시고 구하지 않는 자에게 찾아지셨다. 그러나 하나님의 진노는 그를 버리는 자들에게 임한다.
다른 번역본
Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
Each of his friend--beware ye, And on any brother, do not trust, For every brother doth utterly supplant, For every friend slanderously doth walk,
Let everyone keep watch on his neighbour, and put no faith in any brother: for every brother will certainly be tricking his brother, and every neighbour will go about saying evil.
상호 참조
That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of …
Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have …
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their …
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise …
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and …
And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they …