시편 55:8
I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
Context
This verse from 시편 Chapter 55 connects to 6 cross-references. 다윗이 폭력과 다툼으로 가득한 성읍에서의 고통을 토로한다. 가장 가슴 아픈 것은 함께 성전에 다니던 친한 친구의 배반이다. 비둘기 날개가 있다면 멀리 날아가 쉬고 싶다는 유명한 표현이 등장한다. 그 고통 속에서 「네 짐을 여호와께 맡기라」는 위로의 말이 흘러나온다.
다른 번역본
I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.
I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.
I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind.
상호 참조
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of …
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the …
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far …
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell …
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: …