시편 63:4
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Context
This verse from 시편 Chapter 63 connects to 10 cross-references. 다윗이 유다 광야에서 썼다는 시편으로 하나님을 향한 강렬한 갈망을 노래한다. 마른 땅에서 물 없이 갈급하듯 하나님의 권능과 영광을 보기 원한다. 밤마다 하나님을 묵상하며 하나님의 날개 그늘에서 기뻐한다.
다른 번역본
So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
So I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.
So will I go on blessing you all my life, lifting up my hands in your name.
상호 참조
And Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the congregation of Israel, and spread …
On the eighth day he sent the people away: and they blessed the king, and went unto their tents joyful …
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy …
I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I …
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the Lord.
I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
Praise ye the Lord. Praise the Lord, O my soul.
While I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.
The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and …