시편 66:13
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
Context
This verse from 시편 Chapter 66 connects to 10 cross-references. 모든 땅에 하나님께 즐겁게 부르라고 부르는 찬양 시편이다. 홍해를 나눈 출애굽 사건이 하나님의 능력의 증거로 제시된다. 후반부는 개인 감사로 전환하여 불과 물의 시련 속에서도 하나님이 건져주셨음을 증언한다.
다른 번역본
I will come into thy house with burnt-offerings; I will pay thee my vows,
I enter Thy house with burnt-offerings, I complete to Thee my vows,
I will come into your house with burned offerings, I will make payment of my debt to you,
상호 참조
Then there shall be a place which the Lord your God shall choose to cause his name to dwell there; …
And ye shall rejoice before the Lord your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and …
My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they …
Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the Lord.
In the courts of the Lord’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the Lord.