시편 66:14
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
Context
This verse from 시편 Chapter 66 connects to 10 cross-references. 모든 땅에 하나님께 즐겁게 부르라고 부르는 찬양 시편이다. 홍해를 나눈 출애굽 사건이 하나님의 능력의 증거로 제시된다. 후반부는 개인 감사로 전환하여 불과 물의 시련 속에서도 하나님이 건져주셨음을 증언한다.
다른 번역본
Which my lips uttered, And my mouth spake, when I was in distress.
For opened were my lips, And my mouth spake in my distress:
Keeping the word which came from my lips, and which my mouth said, when I was in trouble.
상호 참조
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that …
And this stone, which I have set for a pillar, shall be God’s house: and of all that thou shalt …
And let us arise, and go up to Beth–el; and I will make there an altar unto God, who answered …
If a man vow a vow unto the Lord, or swear an oath to bind his soul with a bond; …
But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which …
But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of …
And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou …
And she said unto him, My father, if thou hast opened thy mouth unto the Lord, do to me according …
And she vowed a vow, and said, O Lord of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of …
In my distress I called upon the Lord, and cried to my God: and he did hear my voice out …