詩篇 66:14
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 66 connects to 10 cross-references. 詩篇56篇:ダビデがガテで捕らえられた時の詩。人が自分を踏みにじろうとする時、神を恐れることなく信頼する。神は涙を皮袋に集め、記録されていると信じる。
他の翻訳
Which my lips uttered, And my mouth spake, when I was in distress.
For opened were my lips, And my mouth spake in my distress:
Keeping the word which came from my lips, and which my mouth said, when I was in trouble.
相互参照
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that …
And this stone, which I have set for a pillar, shall be God’s house: and of all that thou shalt …
And let us arise, and go up to Beth–el; and I will make there an altar unto God, who answered …
If a man vow a vow unto the Lord, or swear an oath to bind his soul with a bond; …
But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which …
But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of …
And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou …
And she said unto him, My father, if thou hast opened thy mouth unto the Lord, do to me according …
And she vowed a vow, and said, O Lord of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of …
In my distress I called upon the Lord, and cried to my God: and he did hear my voice out …