시편 89:9
Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
Context
This verse from 시편 Chapter 89 connects to 10 cross-references. 모세의 기도로 유일하게 그에게 귀속된 시편이다. 산들이 생겨나기 전에도 하나님은 영원하시다. 천 년이 지나가는 것이 하나님께는 한 순간과 같다. 인생은 아침의 꽃처럼 피었다가 저물어 시든다. 주의 인자하심으로 우리를 위로해 달라는 기도로 마무리된다.
다른 번역본
Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.
Thou <FI>art<Fi> ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them.
You have rule over the sea in storm; when its waves are troubled, you make them calm.
상호 참조
Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the …
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.
Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
The Lord on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.