시편 9:2
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
Context
This verse from 시편 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 다윗이 하나님이 나라들을 심판하시고 의인들을 신원하심에 감사한다. 부분적 알파벳 시로 쓰였으며 하나님이 눌린 자의 피난처가 되심을 찬양한다. 악한 나라들은 스올로 돌아가게 되리라 선언하며 10편으로 이어진다.
다른 번역본
I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.
I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.
I will be glad and have delight in you: I will make a song of praise to your name, O Most High.
상호 참조
But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest …
I will praise the Lord according to his righteousness: and will sing praise to the name of the Lord most …
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his …
The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart …
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I …
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
What time I am afraid, I will trust in thee.
That men may know that thou, whose name alone is Jehovah, art the most high over all the earth.
It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O most …
For thou, Lord, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.