시편 92:4
For thou, Lord, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Context
This verse from 시편 Chapter 92 connects to 10 cross-references. 짧은 왕권 시편으로 여호와가 왕이 되셨다고 선언한다. 세상을 견고히 세우셨으니 흔들리지 않는다. 파도가 아무리 세게 소리쳐도 여호와는 그보다 위대하시다. 주의 집에 거룩함이 영원히 있으리라는 선언으로 마무리된다.
다른 번역본
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
For you, O Lord, have made me glad through your work; I will have joy in the works of your hands.
상호 참조
Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall …
Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
The glory of the Lord shall endure for ever: the Lord shall rejoice in his works.
My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the Lord.
Save us, O Lord our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, …
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye …
The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.
I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.