로마서 13:7
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
Context
This verse from 로마서 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 사랑은 외식이 없어야 하며 선을 굳게 잡아야 한다. 원수 갚지 말고 선으로 악을 이기라. 위에 있는 권세에 복종하라 — 모든 권세는 하나님으로부터 온다. 이웃을 사랑하는 것이 율법의 완성이다.
다른 번역본
Render to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.
render, therefore, to all <FI>their<Fi> dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honour, the honour.
Give to all what is their right: taxes to him whose they are, payment to him whose right it is, fear to whom fear, honour to whom honour is to be given.
상호 참조
Likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and …
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the …
Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
And Jesus answering said unto them, Render to Cesar the things that are Cesar’s, and to God the things that …
They say unto him, Cesar’s. Then saith he unto them, Render therefore unto Cesar the things which are Cesar’s; and …
He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of …
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to …
And he said unto them, Render therefore unto Cesar the things which be Cesar’s, and unto God the things which …
So Samuel called unto the Lord; and the Lord sent thunder and rain that day: and all the people greatly …
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name …