스가랴 11:10
And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
Context
This verse from 스가랴 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 여호와가 유다를 용사의 칼처럼 사용하여 이방 나라들을 물리치시며, 그 백성을 흩었다가 다시 모으실 것을 약속한다. 과거 이집트와 앗수르의 포로들도 돌아올 것이라 선포한다.
다른 번역본
And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
And I take My staff Pleasantness, and cut it asunder, to make void My covenant that I had made with all the peoples:
And I took my rod Beautiful, cutting it in two, so that the Lord's agreement, which he had made with all the peoples, might be broken.
상호 참조
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the …
Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel, and …
Do not abhor us, for thy name’s sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy …
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old …
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new …
By so much was Jesus made a surety of a better testament.
For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one …
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,