Mark 2:9
Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
Context
This verse from Mark Chapter 2 connects to 3 cross-references. Jesus heals a paralytic lowered through the roof, pronouncing forgiveness and drawing charges of blasphemy. He calls Levi (Matthew) the tax collector. Controversies about eating with tax collectors and sinners, fasting, and plucking grain on the sabbath establish that 'the …
Другие переводы
Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to thee? or to say, Rise, and take up thy couch, and walk?
Which is the simpler, to say to a man who is ill, You have forgiveness for your sins, or, Get up, take up your bed, and go?
Перекрёстные ссылки
For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, …