マルコの福音書 2:9

KJV

Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

— マルコの福音書 2:9, King James Version
画像

Cite This Verse

マルコの福音書 2:9 (King James Version).

"マルコの福音書 2:9." King James Version. Web.

マルコの福音書 2:9, King James Version.

Context

This verse from マルコの福音書 Chapter 2 connects to 3 cross-references. 幸いの宣言(八つの祝福)。貧しい者、悲しむ者、柔和な者などへの約束。地の塩、世の光の使命。

Read マルコの福音書 Chapter 2 →

他の翻訳

ASV

Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

YLT

which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to thee? or to say, Rise, and take up thy couch, and walk?

BBE

Which is the simpler, to say to a man who is ill, You have forgiveness for your sins, or, Get up, take up your bed, and go?

相互参照