历代志上 15:25

KJV

So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the Lord out of the house of Obed–edom with joy.

— 历代志上 15:25, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志上 15:25 (King James Version).

"历代志上 15:25." King James Version. Web.

历代志上 15:25, King James Version.

Context

This verse from 历代志上 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 本章详细列出大卫在希伯仑和耶路撒冷生的所有儿子,以及所罗门后代直到波斯时代末期的世系,展示了弥赛亚家谱的延续。

Read 历代志上 Chapter 15 →

其他译本

ASV

So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the house of Obed-edom with joy.

YLT

And it is David, and the elders of Israel, and the heads of the thousands, who are going to bring up the ark of the covenant of Jehovah from the house of Obed-Edom with joy;

BBE

So David, and the responsible men of Israel, and the captains over thousands, went with joy to get the ark of the agreement of the Lord out of the house of Obed-edom.

交叉参考