历代志上 15:29

KJV

And it came to pass, as the ark of the covenant of the Lord came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart.

— 历代志上 15:29, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志上 15:29 (King James Version).

"历代志上 15:29." King James Version. Web.

历代志上 15:29, King James Version.

Context

This verse from 历代志上 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 本章详细列出大卫在希伯仑和耶路撒冷生的所有儿子,以及所罗门后代直到波斯时代末期的世系,展示了弥赛亚家谱的延续。

Read 历代志上 Chapter 15 →

其他译本

ASV

And it came to pass, as the ark of the covenant of Jehovah came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart.

YLT

and it cometh to pass, the ark of the covenant of Jehovah is entering in unto the city of David, and Michal daughter of Saul is looking through the window, and seeth king David dancing and playing, and despiseth him in her heart.

BBE

And when the ark of the agreement of the Lord came into the town of David, Michal, the daughter of Saul, looking out of the window, saw King David dancing and playing; and to her mind he seemed foolish.

交叉参考