撒母耳记上 18:28
And Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal Saul’s daughter loved him.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 18 connects to 7 cross-references. 以色列人再次犯罪,神将他们交在米甸人手下受苦七年;神的使者向基甸显现,呼召他拯救以色列,基甸以百姓的困境和自己的微小推辞,神向他保证同在,他便在夜间拆毁父亲的巴力祭坛,代以筑坛献祭给神。
其他译本
And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul’s daughter, loved him.
And Saul seeth and knoweth that Jehovah <FI>is<Fi> with David, and Michal daughter of Saul hath loved him,
And it was clear to Saul that the Lord was with David; and he was loved by all Israel.
交叉参考
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have …
And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? …
And his brethren envied him; but his father observed the saying.
And his master saw that the Lord was with him, and that the Lord made all that he did to …
And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be …
Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do great things, and also shalt …
Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do …