历代志上 18:4

KJV

And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also houghed all the chariot horses, but reserved of them an hundred chariots.

— 历代志上 18:4, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志上 18:4 (King James Version).

"历代志上 18:4." King James Version. Web.

历代志上 18:4, King James Version.

Context

This verse from 历代志上 Chapter 18 connects to 9 cross-references. 本章列出亚萨和赫曼的利未圣乐家族,以及在会幕和圣殿中服侍的歌唱者和守门人;还有圣殿供职的利未人按照大卫和撒母耳的指派分班侍立。

Read 历代志上 Chapter 18 →

其他译本

ASV

And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.

YLT

and David captureth from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly all the chariots, and leaveth of them a hundred chariots <FI>only<Fi> .

BBE

And David took from him a thousand war-carriages and seven thousand horsemen and twenty thousand footmen: and he had the leg-muscles of all the horses cut, keeping only enough of them for a hundred war-carriages.

交叉参考