撒母耳记下 8:4
And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
Context
This verse from 撒母耳记下 Chapter 8 connects to 8 cross-references. 拿俄米指引路得去波阿斯打麦的禾场,在夜间躺在他脚边;波阿斯醒来,发现路得,她请求他行至近亲赎回之责,波阿斯应允,并称赞她的美德,送她带着大麦回家,答应早晨处理此事。
其他译本
And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
and David captureth from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly the whole of the charioteers, only he leaveth of them a hundred charioteers.
And David took from him one thousand, seven hundred horsemen and twenty thousand footmen: and David had the leg-muscles of the horses cut, only keeping enough of them for a hundred war-carriages.
交叉参考
And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also houghed all …
And Joshua did unto them as the Lord bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.
And the Lord said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I …
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God.
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that …
And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, …