历代志上 26:32
And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.
Context
This verse from 历代志上 Chapter 26 connects to 5 cross-references. 大卫按照神的旨意,将约柜安放在所预备的帐幕中,又献燔祭和平安祭,赐百姓食物,全体参与的利未人各得职任;大卫将感恩诗交给亚萨,诗中颂扬神与以色列的约,求神拯救他们,以色列人以「阿们」和赞美作回应。
其他译本
And his brethren, men of valor, were two thousand and seven hundred, heads of fathers’ houses, whom king David made overseers over the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and for the affairs of the king.
and his brethren, sons of valour, two thousand and seven hundred, <FI>are<Fi> heads of the fathers, and king David appointeth them over the Reubenite, and the Gadite, and the half of the tribe of Manasseh, for every matter of God and matter of the king.
And his brothers were two thousand, seven hundred able men, heads of families, whom King David made overseers over the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, in everything to do with God, and for the king's business.
交叉参考
And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, …
And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your …
These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they …
These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and …
And, behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the Lord; and Zebadiah the son of …