哥林多前书 14:15
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Context
This verse from 哥林多前书 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 彼得前书1:神「曾照他的大怜悯,借耶稣基督从死里复活,重生了我们,叫我们有活泼的盼望,可以得着不能朽坏、不能玷污、不能衰残、为你们存留在天上的基业」;「你们得蒙救赎……乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。」
其他译本
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
What then is it? I will pray with the spirit, and I will pray also with the understanding; I will sing psalms with the spirit, and I will sing psalms also with the understanding;
What then? let my prayer be from the spirit, and equally from the mind; let my song be from the spirit, and equally from mind.
交叉参考
Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that by my voice I might teach …
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is …
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and …
For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, …
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all …
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.