哥林多前书 14:2
For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
Context
This verse from 哥林多前书 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 彼得前书1:神「曾照他的大怜悯,借耶稣基督从死里复活,重生了我们,叫我们有活泼的盼望,可以得着不能朽坏、不能玷污、不能衰残、为你们存留在天上的基业」;「你们得蒙救赎……乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。」
其他译本
For he that speaketh in a tongue speaketh not unto men, but unto God; for no man understandeth; but in the spirit he speaketh mysteries.
for he who is speaking in an <FI>unknown<Fi> tongue--to men he doth not speak, but to God, for no one doth hearken, and in spirit he doth speak secrets;
For he who makes use of tongues is not talking to men but to God; because no one has the sense of what he is saying; but in the Spirit he is talking of secret things.
交叉参考
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of …
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with …
And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but …
He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of …
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and …
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and …
If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in …
I thank my God, I speak with tongues more than ye all:
Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen …