哥林多前书 6:15

KJV

Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.

— 哥林多前书 6:15, King James Version
图像

Cite This Verse

哥林多前书 6:15 (King James Version).

"哥林多前书 6:15." King James Version. Web.

哥林多前书 6:15, King James Version.

Context

This verse from 哥林多前书 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 希伯来书10:律法是将来美事的影儿,不是本物的真像——同样的祭年年献上,永远不能使人完全;基督来了要遵行神的旨意,「一次献上身体,就得以成圣了」;「我们若存心故意犯罪,赎罪的祭就再没有了」;「我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前……相互激励行善」;「你们要忍耐,不可丢弃你们的勇敢,这勇敢大有赏赐。」

Read 哥林多前书 Chapter 6 →

其他译本

ASV

Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid.

YLT

Have ye not known that your bodies are members of Christ? having taken, then, the members of the Christ, shall I make <FI>them<Fi> members of an harlot? let it be not!

BBE

Do you not see that your bodies are part of the body of Christ? how then may I take what is a part of the body of Christ and make it a part of the body of a loose woman? such a thing may not be.

交叉参考