列王纪上 1:7
And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 撒母耳吩咐扫罗攻打亚玛力人,将一切灭尽,不留生气;扫罗击败亚玛力人,但留下了王亚甲和最好的牲畜。撒母耳斥责扫罗「顺从胜过献祭」,因扫罗悖命,神已弃绝他为王;撒母耳离去,再也不去见扫罗。
其他译本
And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him.
And his words are with Joab son of Zeruiah, and with Abiathar the priest, and they help after Adonijah;
And he had talk with Joab, the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest; and they were on his side and gave him their support.
交叉参考
And David said, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went …
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt …
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord, and against his anointed, …
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And …
And lo Zadok also, and all the Levites were with him, bearing the ark of the covenant of God: and …
Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem: and they tarried there.
And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever …
Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and …