列王纪上 12:16

KJV

So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.

— 列王纪上 12:16, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 12:16 (King James Version).

"列王纪上 12:16." King James Version. Web.

列王纪上 12:16, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 所罗门之子罗波安前往示剑接受众民拥立为王;百姓请求减轻徭役,罗波安听从少年人的意见,宣告加重而非减轻,导致以色列北方十支派脱离,另立耶罗波安为王,只有犹大支派仍归从罗波安。

Read 列王纪上 Chapter 12 →

其他译本

ASV

And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.

YLT

And all Israel see that the king hath not hearkened unto them, and the people send the king back word, saying, `What portion have we in David? yea, there is no inheritance in the son of Jesse; to thy tents, O Israel; now see thy house, O David!' and Israel goeth to its tents.

BBE

And when all Israel saw that the king would give no attention to them, the people in answer said to the king, What part have we in David? what is our heritage in the son of Jesse? to your tents, O Israel; now see to your people, David. So Israel went away to their tents.

交叉参考