列王纪上 2:15
And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother’s: for it was his from the Lord.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 神吩咐撒母耳去伯利恒,膏抹耶西的一个儿子为王;撒母耳依次见到耶西七个儿子,神告诉他「人看外貌,神看内心」,最后小儿子大卫在田野牧羊时被召来,神吩咐膏他,神的灵从此降在大卫身上,而离开了扫罗。
其他译本
And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother’s; for it was his from Jehovah.
And he saith, `Thou hast known that the kingdom was mine, and towards me set their faces had all Israel for reigning, and the kingdom is turned round about, and is my brother's, for from Jehovah it was his;
And he said, You saw how the kingdom was mine, and all Israel had the idea that I would be their king; but now the kingdom is turned about, and has become my brother's, for it was given to him by the Lord.
交叉参考
I have made the earth, the man and the beast that are upon the ground, by my great power and …
And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king …
Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him …
He shall build an house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; …
And of all my sons, (for the Lord hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to …
Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as …
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord.
And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after …
And David comforted Bath–sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, …
And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the …