列王纪上 20:21

KJV

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

— 列王纪上 20:21, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 20:21 (King James Version).

"列王纪上 20:21." King James Version. Web.

列王纪上 20:21, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 20 connects to 8 cross-references. 亚哈继其父暗利在位,娶了西顿公主耶洗别为妻,建筑巴力庙和亚舍拉像,行以色列历代王中最恶之事。在他年间,希伯来人希伊勒重建耶利哥,应验了约书亚的预言,他长子和小子都相继死去。

Read 列王纪上 Chapter 20 →

其他译本

ASV

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

YLT

and the king of Israel goeth out, and smiteth the horses, and the charioteers, and hath smitten among the Aramaeans a great smiting.

BBE

And the king of Israel went out and took the horses and the war-carriages, and made great destruction among the Aramaeans.

交叉参考