列王纪上 22:17
And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the Lord said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 以利亚在撒勒法时,寡妇的儿子死了;以利亚三次伏在孩子身上祷告,孩子复活了,寡妇说「我现在知道你是神人,神的话在你口中是真实的」。
其他译本
And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and Jehovah said, These have no master; let them return every man to his house in peace.
And he saith, `I have seen all Israel scattered on the hills as sheep that have no shepherd, and Jehovah saith, These have no master; they turn back each to his house in peace.'
Then he said, I saw all Israel wandering on the mountains like sheep without a keeper; and the Lord said, These have no master: let them go back, every man to his house in peace.
交叉参考
Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and …
(Beforetime in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to …
And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of …
And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his …
Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the …
And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good unto …
Moreover the word of the Lord came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a …
And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense …
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the Lord.
Therefore thus saith the Lord God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, …