历代志下 18:16
Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the Lord said, These have no master; let them return therefore every man to his house in peace.
Context
This verse from 历代志下 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 所罗门将大卫所积累的金银和器具带入圣殿宝库;祭司将约柜抬入至圣所,放在基路伯翅膀下,约柜里只有两块石版;荣耀的云彩充满圣殿,祭司无法站立供职,所罗门宣告神已选择住在幽暗中。
其他译本
And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and Jehovah said, These have no master; let them return every man to his house in peace.
And he saith, `I have seen all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd, and Jehovah saith, There are no masters to these, they turn back each to his house in peace.'
Then he said, I saw all Israel wandering on the mountains like sheep without a keeper; and the Lord said, These have no master: let them go back, every man to his house in peace.
交叉参考
Therefore thus saith the Lord God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, …
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the Lord.
And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as …
Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man …
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, …
As I live, saith the Lord God, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to …
My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the …
And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, …
Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and …
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: …