列王纪上 3:4
And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 神的灵离开扫罗,使扫罗被邪灵扰扰;臣仆建议寻找善弹琴的人,有人提到大卫,大卫被召来在扫罗面前弹琴,邪灵就离开了,扫罗很喜悦大卫,命他留在宫中做拿兵器的人。
其他译本
And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer upon that altar.
and the king goeth to Gibeon, to sacrifice there, for it <FI>is<Fi> the great high place; a thousand burnt-offerings cause to ascend doth Solomon on that altar.
And the king went to Gibeon to make an offering there, because that was the chief high place: it was Solomon's way to make a thousand burned offerings on that altar.
交叉参考
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the Lord in the high place that …
For the tabernacle of the Lord, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were …
And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,
That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was …
And Solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered unto the Lord, two and twenty thousand oxen, and …
That the Lord appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
So Solomon, and all the congregation with him, went to the high place that was at Gibeon; for there was …
And Solomon went up thither to the brasen altar before the Lord, which was at the tabernacle of the congregation, …
Wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none …