列王纪上 3:4

KJV

And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.

— 列王纪上 3:4, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 3:4 (King James Version).

"列王纪上 3:4." King James Version. Web.

列王纪上 3:4, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 神的灵离开扫罗,使扫罗被邪灵扰扰;臣仆建议寻找善弹琴的人,有人提到大卫,大卫被召来在扫罗面前弹琴,邪灵就离开了,扫罗很喜悦大卫,命他留在宫中做拿兵器的人。

Read 列王纪上 Chapter 3 →

其他译本

ASV

And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer upon that altar.

YLT

and the king goeth to Gibeon, to sacrifice there, for it <FI>is<Fi> the great high place; a thousand burnt-offerings cause to ascend doth Solomon on that altar.

BBE

And the king went to Gibeon to make an offering there, because that was the chief high place: it was Solomon's way to make a thousand burned offerings on that altar.

交叉参考