列王纪上 3:8

KJV

And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

— 列王纪上 3:8, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 3:8 (King James Version).

"列王纪上 3:8." King James Version. Web.

列王纪上 3:8, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 神的灵离开扫罗,使扫罗被邪灵扰扰;臣仆建议寻找善弹琴的人,有人提到大卫,大卫被召来在扫罗面前弹琴,邪灵就离开了,扫罗很喜悦大卫,命他留在宫中做拿兵器的人。

Read 列王纪上 Chapter 3 →

其他译本

ASV

And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

YLT

and Thy servant <FI>is<Fi> in the midst of thy people, whom Thou hast chosen, a people numerous, that is not numbered nor counted for multitude,

BBE

And your servant has round him the people of your selection, a people so great that they may not be numbered, and no account of them may be given.

交叉参考