诗篇 78:71
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 78 connects to 10 cross-references. 诗篇第七十六篇颂赞神在锡安的得胜:在以色列战役中,神使一切英雄沉睡,连战车和马匹也无力;「你比众山更有威严,更加荣耀……地土一平静,神就起来施行审判」。
其他译本
From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.
From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.
From looking after the sheep which were giving milk, he took him to give food to Jacob his people, and to Israel his heritage.
交叉参考
And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young …
The Lord maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up.
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them …
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it …
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: …
Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the Lord of hosts, I took thee from …
And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: …
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.