列王纪上 6:20
And the oracle in the forepart was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof: and he overlaid it with pure gold; and so covered the altar which was of cedar.
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 6 connects to 6 cross-references. 扫罗嫉恨大卫,两次用枪投刺他;将大卫调离战场,却因此使大卫更加声望卓著。扫罗本想将女儿米甲嫁给大卫索取非利士人包皮,欲借非利士人之手杀他,大卫却交上双倍数量,迎娶了米甲。
其他译本
And within the oracle was a space of twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof; and he overlaid it with pure gold: and he covered the altar with cedar.
And before the oracle <FI>is<Fi> twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits <FI>is<Fi> its height; and he overlayeth it with gold refined, and overlayeth the altar with cedar.
And the inmost room was twenty cubits square and twenty cubits high, plated over with clear gold, and he made an altar of cedar-wood, plating it with gold.
交叉参考
And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns …
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
And Solomon made all the vessels that pertained unto the house of the Lord: the altar of gold, and the …
And the whole house he overlaid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that …
And the porch before the temple of the house, twenty cubits was the length thereof, according to the breadth of …
And the house which king Solomon built for the Lord, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof …