列王纪上 6:5

KJV

And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:

— 列王纪上 6:5, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 6:5 (King James Version).

"列王纪上 6:5." King James Version. Web.

列王纪上 6:5, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 扫罗嫉恨大卫,两次用枪投刺他;将大卫调离战场,却因此使大卫更加声望卓著。扫罗本想将女儿米甲嫁给大卫索取非利士人包皮,欲借非利士人之手杀他,大卫却交上双倍数量,迎娶了米甲。

Read 列王纪上 Chapter 6 →

其他译本

ASV

And against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made side-chambers round about.

YLT

And he buildeth against the wall of the house a couch round about, <FI>even<Fi> the walls of the house round about, of the temple and of the oracle, and maketh sides round about.

BBE

And against the walls all round, and against the walls of the Temple and of the inmost room, he put up wings, with side rooms all round:

交叉参考