彼得前书 2:19

KJV

For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.

— 彼得前书 2:19, King James Version
图像

Cite This Verse

彼得前书 2:19 (King James Version).

"彼得前书 2:19." King James Version. Web.

彼得前书 2:19, King James Version.

Context

This verse from 彼得前书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 你们来到主面前,如活石被建造成灵宫,作圣洁的祭司。你们是被拣选的族类,是君尊的祭司,是圣洁的国度,是属神的子民,要宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。要禁戒肉体的私欲。奴仆要顺服主人,即便是凶暴的,效法基督的榜样。

Read 彼得前书 Chapter 2 →

其他译本

ASV

For this is acceptable, if for conscience toward God a man endureth griefs, suffering wrongfully.

YLT

for this <FI>is<Fi> gracious, if because of conscience toward God any one doth endure sorrows, suffering unrighteously;

BBE

For it is a sign of grace if a man, desiring to do right in the eyes of God, undergoes pain as punishment for something which he has not done.

交叉参考