彼得前书 2:20
For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.
Context
This verse from 彼得前书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 你们来到主面前,如活石被建造成灵宫,作圣洁的祭司。你们是被拣选的族类,是君尊的祭司,是圣洁的国度,是属神的子民,要宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。要禁戒肉体的私欲。奴仆要顺服主人,即便是凶暴的,效法基督的榜样。
其他译本
For what glory is it, if, when ye sin, and are buffeted for it, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye shall take it patiently, this is acceptable with God.
for what renown <FI>is it<Fi> , if sinning and being buffeted, ye do endure <FI>it<Fi> ? but if, doing good and suffering <FI>for it<Fi> , ye do endure, this <FI>is<Fi> gracious with God,
What credit is it if, when you have done evil, you take your punishment quietly? but if you are given punishment for doing right, and take it quietly, this is pleasing to God.
交叉参考
Blessed are they which are persecuted for righteousness’ sake: for theirs is the kingdom of heaven.
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were …
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto …
For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable …
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may …
Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain …
Proving what is acceptable unto the Lord.