彼得前书 3:5
For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:
Context
This verse from 彼得前书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 你们作妻子的要顺服自己的丈夫;你们作丈夫的要按情理与妻子同住,要尊重妻子,因为她是与你一同承受生命之恩的。要有彼此相爱的心、同情心、怜悯心。有人问你们心中盼望的缘由,就要常作准备,以温柔敬畏的心回答。
其他译本
For after this manner aforetime the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:
for thus once also the holy women who did hope on God, were adorning themselves, being subject to their own husbands,
And these were the ornaments of the holy women of the past, whose hope was in God, being ruled by their husbands:
交叉参考
But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of …
While they behold your chaste conversation coupled with fear.
Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past …
And Joanna the wife of Chuza Herod’s steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven …
And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God …
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full …
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and …
And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the Lord, mine horn is exalted in the Lord: my mouth …