彼得前书 5:14
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are in Christ Jesus. Amen.
Context
This verse from 彼得前书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 长老们,牧养在你们中间神的群羊,甘心照管,不是勉强,乃是出于爱心。你们年幼的,也要顺服年老的,以谦卑束腰。你们要自卑,服在神大能的手下,到了时候,祂必叫你们升高。你们要谨守儆醒,因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。
其他译本
Salute one another with a kiss of love. Peace be unto you all that are in Christ.
Salute ye one another in a kiss of love; peace to you all who <FI>are<Fi> in Christ Jesus! Amen.
Give one another the kiss of love. Peace be to you all in Christ.
交叉参考
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. …
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have …
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the …
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, …
To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God …
There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but …
Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.
But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, …
All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things …