撒母耳记上 11:5

KJV

And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.

— 撒母耳记上 11:5, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 11:5 (King James Version).

"撒母耳记上 11:5." King James Version. Web.

撒母耳记上 11:5, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 11 connects to 6 cross-references. 约书亚召集以色列众人在示剑立约,回顾从亚伯拉罕到约书亚时代神的作为,宣告他和他家必事奉神。百姓宣誓要事奉神,约书亚立石为证,之后约书亚去世,享年一百一十岁。

Read 撒母耳记上 Chapter 11 →

其他译本

ASV

And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabesh.

YLT

and lo, Saul hath come after the herd out of the field, and Saul saith, `What--to the people, that they weep?' and they recount to him the words of the men of Jabesh.

BBE

Now Saul came from the field, driving the oxen before him; and he said, Why are the people weeping? And they gave him word of what the men of Jabesh had said.

交叉参考