撒母耳记上 14:32
And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 以色列人行神眼中为恶的事,神将他们交给美索不达米亚王古珊利萨他im,以色列人受欺压八年;然后神兴起俄陀聂为士师,给他们四十年的太平。后来俄陀聂去世,以色列人再度犯罪。
其他译本
and the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground; and the people did eat them with the blood.
and the people make unto the spoil, and take sheep, and oxen, and sons of the herd, and slaughter on the earth, and the people eat with the blood.
And rushing at the goods taken in the fight, the people took oxen and sheep and young oxen, and put them to death there on the earth, and had a meal, taking the flesh with the blood in it.
交叉参考
But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your …
Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth …
For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said …
Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat …
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.