创世记 30:27

KJV

And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the Lord hath blessed me for thy sake.

— 创世记 30:27, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 30:27 (King James Version).

"创世记 30:27." King James Version. Web.

创世记 30:27, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 30 connects to 10 cross-references. 拉结和利亚争相为雅各生孩子,各自让使女与雅各同房;雅各共生了十一个儿子和一个女儿。神垂怜拉结,使她怀孕生下约瑟。雅各向拉班提出离开,以分辨出的牲畜作为工价,并用计使自己的牲畜兴旺。

Read 创世记 Chapter 30 →

其他译本

ASV

And Laban said unto him, If now I have found favor in thine eyes, tarry: for I have divined that Jehovah hath blessed me for thy sake.

YLT

And Laban saith unto him, `If, I pray thee, I have found grace in thine eyes--I have observed diligently that Jehovah doth bless me for thy sake.'

BBE

And Laban said, If you will let me say so, do not go away; for I have seen by the signs that the Lord has been good to me because of you.

交叉参考