撒母耳记上 18:29

KJV

And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David’s enemy continually.

— 撒母耳记上 18:29, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 18:29 (King James Version).

"撒母耳记上 18:29." King James Version. Web.

撒母耳记上 18:29, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 以色列人再次犯罪,神将他们交在米甸人手下受苦七年;神的使者向基甸显现,呼召他拯救以色列,基甸以百姓的困境和自己的微小推辞,神向他保证同在,他便在夜间拆毁父亲的巴力祭坛,代以筑坛献祭给神。

Read 撒母耳记上 Chapter 18 →

其他译本

ASV

And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David’s enemy continually.

YLT

and Saul addeth to be afraid of the presence of David yet; and Saul is an enemy with David all the days.

BBE

And Saul's fear of David became all the greater, and he went on hating him, day by day.

交叉参考