撒母耳记上 18:12

KJV

And Saul was afraid of David, because the Lord was with him, and was departed from Saul.

— 撒母耳记上 18:12, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记上 18:12 (King James Version).

"撒母耳记上 18:12." King James Version. Web.

撒母耳记上 18:12, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记上 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 以色列人再次犯罪,神将他们交在米甸人手下受苦七年;神的使者向基甸显现,呼召他拯救以色列,基甸以百姓的困境和自己的微小推辞,神向他保证同在,他便在夜间拆毁父亲的巴力祭坛,代以筑坛献祭给神。

Read 撒母耳记上 Chapter 18 →

其他译本

ASV

And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and was departed from Saul.

YLT

And Saul is afraid of the presence of David, for Jehovah hath been with him, and from Saul He hath turned aside;

BBE

And Saul went in fear of David, because the Lord was with David and had gone away from Saul.

交叉参考