撒母耳记上 20:16
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the Lord even require it at the hand of David’s enemies.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 20 connects to 7 cross-references. 以法莲人抱怨基甸作战不召他们,基甸谦逊作答,化解紧张;他渡过约旦河追击米甸人,经过疏割和努伊勒,两城拒绝帮助他,基甸警告事后必加惩处。他擒获并杀死了米甸二王西巴和撒慕拿,回来兑现了惩处两城的誓言。
其他译本
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, And Jehovah will require it at the hand of David’s enemies.
And Jonathan covenanteth with the house of David, and Jehovah hath sought <FI>it<Fi> from the hand of the enemies of David;
And if it comes about that the name of Jonathan is cut off from the family of David, the Lord will make David responsible.
交叉参考
In the same day the Lord made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, …
Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him …
And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi–shua, …
For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and …
And they brought the head of Ish–bosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of …
But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and …