撒母耳记下 4:7

KJV

For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night.

— 撒母耳记下 4:7, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 4:7 (King James Version).

"撒母耳记下 4:7." King James Version. Web.

撒母耳记下 4:7, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 4 connects to 8 cross-references. 一个利未人的妾在基比亚遭便雅悯人轮暴致死;利未人将她的尸体剁成十二块,分发给以色列十二支派,引发全国公愤,各支派聚集审判便雅悯,要求引渡施暴者,便雅悯拒绝,以色列人便与便雅悯开战。

Read 撒母耳记下 Chapter 4 →

其他译本

ASV

Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.

YLT

yea, they come in to the house, and he is lying on his bed, in the inner part of his bed-chamber, and they smite him, and put him to death, and turn aside his head, and they take his head, and go the way of the plain all the night,

BBE

And when they came into the house, Ish-bosheth was stretched on his bed in his bedroom; and they made an attack on him and put him to death, and, cutting off his head, they took it with them and went by the road through the Arabah all night.

交叉参考