撒母耳记上 23:19
Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon?
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 23 connects to 7 cross-references. 亚比米勒统治以色列三年后,神使他与示剑人发生矛盾;迦勒的部下盖勒煽动示剑人反叛,亚比米勒击败了他们。亚比米勒进攻以比斯,一个妇人从城墙上抛下磨石,打破了他的头骨,他急忙要人用刀刺死他,以免被说「被妇人所杀」。
其他译本
Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in the strongholds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert?
And the Ziphites go up unto Saul to Gibeah, saying, `Is not David hiding himself with us in fortresses, in the forest, in the height of Hachilah, which <FI>is<Fi> on the south of the desolate place?
Then the Ziphites came up to Gibeah to see Saul, and said, Is not David living secretly among us in the strong places in Horesh, in the hill of Hachilah to the south of the waste land?
交叉参考
Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give …
That all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made …
And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, which …
And Saul pitched in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, by the way. But David abode in the …
Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.
If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.