撒母耳记上 23:2
Therefore David enquired of the Lord, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the Lord said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.
Context
This verse from 撒母耳记上 Chapter 23 connects to 10 cross-references. 亚比米勒统治以色列三年后,神使他与示剑人发生矛盾;迦勒的部下盖勒煽动示剑人反叛,亚比米勒击败了他们。亚比米勒进攻以比斯,一个妇人从城墙上抛下磨石,打破了他的头骨,他急忙要人用刀刺死他,以免被说「被妇人所杀」。
其他译本
Therefore David inquired of Jehovah, saying, Shall I go and smite these Philistines? And Jehovah said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.
And David asketh at Jehovah, saying, `Do I go? --and have I smitten among these Philistines?' And Jehovah saith unto David, `Go, and thou hast smitten among the Philistines, and saved Keilah.'
So David, questioning the Lord, said, Am I to go and make an attack on these Philistines? And the Lord said to David, Go and make an attack on the Philistines so that Keilah may be kept from falling into their hands.
交叉参考
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before …
And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the Lord.
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the Lord, saying, Who …
Then David enquired of the Lord yet again. And the Lord answered him and said, Arise, go down to Keilah; …
And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, that he came down …
And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the …
Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the …
And David enquired at the Lord, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered …
And David enquired of the Lord, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine …
And when David enquired of the Lord, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, …